AYE DIL TUU BATA - Sahir Ali Bagga - OST (English Translations)
Eye Love Dior Eye Love Dior
110K subscribers
980 views
0

 Published On Jan 25, 2023

AYE DIL TUU BATA (O Heart You Tell Me)
Vocal: Sahir Ali Bagga
Music: Sahir Ali Bagga
Lyrics: Imran Raza
Album: Aye dil Tuu Bata OST (2018)
Language: Urdu
Footage credit: Nik Rijavec (Virtual Drive Through The Dark and Foggy Forest / Rain and Thunder)

(All audio and visual parts are the sole property of their respective owners (record labels and producers). This video is purely for entertainment and recreational purposes. No Copyright infringement intended!)


Lyrics Translations:

We have stopped seeing each other after we have become close
The heart has not given its consent to this
You have broken a heart which you were in relation with
What kind of love is this?

Why had we reached the edge of the shore?
Oh heart, you tell me
With whose support will I live now?
Oh my heart, you tell me
We worshiped with all our heart
This heart got shattered by the one who wanted to break it
What name should I give to this pain of love?

We worshiped with all our heart
This heart got shattered by the one who wanted to break it
What name should I give to this pain of love?

Why do dreams have to suffer in grief?
These eyes can't sleep at preasent
We used to talk with love before
And now it doesn't happen anymore
When we got separated we were left on our own
All what God had to see
is the unfaithfulHe
He has also seen loyalty

Why had we reached the edge of the shore?
Oh heart, you tell me
With whose support will I live now?
Oh my heart, you tell me
We worshiped with all of our heart
This heart got shattered by the one who wanted to break it
What name should I give to this pain of love?

It is a moonlight night but
There is no sky above my head
There is so much pain in the heart but
I can't find a prayer that I can read for you
The heart is asking the betrayer
to give an honest answer
That's all it is asking for
From the punishment of Hajar

Why had we reached the edge of shore?
Oh heart, you tell me
With whose support will I live now?
Oh my heart, you tell me
We worshiped with all of our heart
This heart got shattered by the one who wanted to break it
What name should I call this pain of love?
We worshiped with all of our heart
This heart got shattered by the one who wanted to break it
What name should I call this pain of love?

Wish we didn't break-up this way
Wish my heart wouldn't cry today
Wish she was with me
There would have been an adornment of desires
See how the monsoon is crying while looking at me
You will also feel this pain
if you come and see for yourself

Why had we reached the edge of the shore?
Oh heart, you tell me
With whose support will I live now?
Oh my heart, you tell me
We worshiped with all of our heart
This heart got shattered by the one who wanted to break it
What name should I call this pain of love?

show more

Share/Embed