Hell is Forever (Castilian Spanish) Lyrics & Translation
FlamSparks FlamSparks
161K subscribers
19,144 views
0

 Published On Mar 8, 2024

~ Attivate i sottotitoli per la traduzione in ITALIANO!

► More from Hazbin Hotel:    • Hazbin Hotel😈  
► More videos in Spanish:    • Spanish 🇪🇦 🇲🇽  
► All my translations:    • My Translations  

The songs were not, afaik, given an official title in European Spanish.

A couple of notes:
0:27 – here she’s very clearly not singing “más” at the end of the line. Some suggested she might be saying “mal” (“bad, badly, wrongly”), making the line go “You wouldn’t need do it wrong”… which does not make much sense to me. Some others even suggested the initial “no” actually sounds like a “lo”, thus becoming “You’d have to do it wrong”. Which somehow makes even less sense than before. Thus I elected to pretend Marta just mispronounced that “más”, cutting or mispronouncing the final S, maybe because of the gasp that follows right after. Just be aware of this issue, and know these are the suggested alternatives.
1:09 – I really like this passage, because while “ojo por ojo” is the Spanish equivalent of “an eye for an eye”, the whole line “ojo por ojo, van a pagar” can also be interpreted as “they’ll pay eye by eye”, as in “they’ll pay eye for an eye, and they’ll pay every last one of them”. I’m not sure if this shade of meaning was intended, but it sure sounds precious, imo.

Season 1, episode 1: "Ouverture" ("Obertura")
Title: El infierno es eterno (?) (Hell is eternal)
Adán (Adam): Marc Gomez
Charlie: Marta Rodríguez Conte

#FlamSparks #InternationalDubbing #HellIsForever #HazbinHotel #Elinfiernoeseterno #MarcGomez #MartaRodríguezConte #MartaRodriguezConte #MartaRodríguez #MartaRodriguez #Adam #Adán #HazbinHotelCharlie #HazbinHotelAdam #dubbing #dubbed #subbed #subbedvideo #DoblajeCastellano #DoblajeEspañol #CharlieMorningStar #Vivziepop @PrimeVideo @PrimeVideoES @SpindleHorse

show more

Share/Embed