大貫妙子(오오누키 타에코/Taeko Onuki) - Summer Connection[해석 가사 번역 lyrics]

 Published On Apr 27, 2024

※ 이 채널에 사용된 영상 및 사진은 모두 직접 촬영하였습니다.
※ 해당 영상으로 수익 창출을 하지 않습니다.
※ 광고가 재생되더라도 음악 원작자에게 수익이 발생합니다.

Original:    • Summer Connection  
TJ: X
KY: X

장소: 일본 교토부 교토시

太陽の島
타이요오노 시마
태양의 섬

あふれるリズムに乗り
아후레루 리즈무니 노리
넘치는 리듬을 타고

笑いをさそう写真が届く
와라이오 사소오 샤신가 토도쿠
웃음을 자아내는 사진이 도착해

好きな季節
스키나 키세츠
좋아하는 계절

もうすぐやって来るね
모오 스구 얏테쿠루네
이제 곧 오겠네

楽しみポケットに入れにぎりしめる
타노시미 포켓토니 이레 니기리시메루
즐거움을 주머니에 넣고 움켜쥐어
​​
今時を先回りして
이마 토키오 사키마와리시테
지금 순간을 먼저 앞질러서

あなたがくれた夏
아나타가 쿠레타 나츠
당신이 전해준 여름

ひとりじめに
히토리지메니
독차지하기 위해

低い木陰
히쿠이 코카게
낮은 나무 그늘

見つけて駆け込んだら
미츠케테 카케콘다라
찾아내곤 달려갔더니

偶然出会ったあなた
구우젠 데앗타 아나타
우연히 마주친 당신

素敵
스테키
멋져

爪先まで
츠마사키마데
발끝까지

焼かれて女達に
야카레테 온나타치니
타버려서 여자들에게

あてられ うかれてても
아테라레 우카레테테모
들켜버려 들떠있어도

真昼の夢
마히루노 유메
한낮의 꿈

今時を先回りして
이마 토키오 사키마와리시테
지금 순간을 먼저 앞질러서

あなたがくれた夏
아나타가 쿠레타 나츠
당신이 전해준 여름

ひとりじめに
히토리지메니
독차지하기 위해

今時を先回りして
이마 토키오 사키마와리시테
지금 순간을 먼저 앞질러서

あなたがくれた夏
아나타가 쿠레타 나츠
당신이 전해준 여름

ひとりじめに
히토리지메니
독차지하기 위해​

太陽の島
타이요오노 시마
태양의 섬

あふれるリズムに乗り
아후레루 리즈무니 노리
넘치는 리듬을 타고

はねてる光の中を
하네테루 히카리노 나카오
튀어 오르는 빛 속을

走る
하시루
달려

#시티팝 #여름 #시작

show more

Share/Embed