Poetry: "The Love Song of J. Alfred Prufrock" by T.S. Eliot (read by Tom Hiddleston) (12/11)
Zsuzsanna Uhlik Zsuzsanna Uhlik
19K subscribers
273,019 views
0

 Published On Oct 2, 2019

You can also listen to the same poem from:
Sir Anthony Hopkins:    • Poetry: "The Love Song Of J. Alfred P...  
Xander Berkeley:    • Poetry: "The Love Song of J. Alfred P...  
Jeremy Irons:    • "The Love Song of J. Alfred Prufrock"...  
Sir Alec Guinness:    • "The Love Song Of J. Alfred Prufrock"...  

What do you think about the different interpretations? Leave your comment below.

• ────────────────────────────────── •
"Next, is one of the 20th century’s most noted poets, T. S. Eliot, born in Missouri, USA, who moved to England at the age of 25. Many of TS Eliot’s works contains historical literary reference and this is a poem that comes with an epigraph: from Dante’s Inferno, Dante wrote this first paragraph in Italian, hereby presented with an English translation:

"If I but thought that my response were made
to one perhaps returning to the world,
this tongue of flame would cease to flicker.
But since, up from these depths, no one has yet
returned alive, if what I hear is true,
I answer without fear of being shamed."

Dante writes about being trapped and a concern with self-image and reputation - which T.S Eliot channels as the theme of his own poem."

Music: Shoreline Memory by Philip Sheppard (   • Shoreline Memory  )

"The Love Song of J. Alfred Prufrock" by T. S. Eliot

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question ...
Oh, do not ask, “What is it?”
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;

Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come
and go Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, “Do I dare?” and, “Do I dare?”
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair —
(They will say: “How his hair is growing thin!”)
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin —
(They will say: “But how his arms and legs are thin!”)
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.

For I have known them all already, known them all:
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? ...

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.


[ The rest of the poem can be read here: https://www.poetryfoundation.org/poet...]
Source: Ximalaya FM

DISCLAIMER: This is a non-monetized channel. No copyright infringement intended. I created/edited this video for entertainment and educational purpose only. I do not own nor claim to own anything in this video. The videos/audios/photos are property of their rightful owners. All credit goes to the owners of all the materials used in this video. #poetry #poem #actorsreadingpoetry

show more

Share/Embed