The Crew 1 - All Story Progression Cutscenes in 7 different languages
Paragleiber Paragleiber
101K subscribers
456 views
0

 Published On Apr 6, 2024

The Crew 1 has been shut down on March 31, 2024. I spent the final 3 weeks of the game recording as many things as I could, so that people will still be able to see what they were like in the future. Here you can see the all of the story progression cutscenes and the ending movie in English, French, German, Italian, Spanish, Russian and Japanese, so you can rewatch the cutscenes in your preferred language or hear what some of the characters sounded like in other languages.

Timeline:
- ENGLISH -
0:00 Dayton (English)
0:40 Coburn (English)
2:48 Zoe (English)
4:41 Midwest (English)
5:56 Harry (English)
7:43 East Coast (English)
9:01 Alita (English)
10:23 The South (English)
11:11 Roxanne (English)
13:07 Mountain States (English)
14:08 Vincent (English)
15:55 West Coast (English)
16:37 Shiv (English)
18:49 Ending (English)
- FRENCH -
20:07 Dayton (French)
20:47 Coburn (French)
22:55 Zoe (French) - Zoé
24:49 Midwest (French)
26:02 Harry (French)
27:49 East Coast (French) - Côte Est
29:08 Alita (French)
30:30 The South (French) - Sud
31:17 Roxanne (French)
33:13 Mountain States (French) - Rocheuses
34:14 Vincent (French)
36:01 West Coast (French) - Côte Oest
36:43 Shiv (French)
38:55 Ending (French)
- GERMAN -
40:13 Dayton (German)
40:54 Coburn (German)
43:01 Zoe (German)
44:54 Midwest (German) - Mittlerer Westen
46:08 Harry (German)
47:55 East Coast (German) - Ostküste
49:13 Alita (German)
50:35 The South (German) - Südstaaten
51:23 Roxanne (German)
53:18 Mountain States (German)
54:19 Vincent (German)
56:06 West Coast (German) - Westküste
56:48 Shiv (German)
58:59 Ending (German)
- ITALIAN -
1:00:17 Dayton (Italian)
1:00:57 Coburn (Italian)
1:03:05 Zoe (Italian)
1:04:58 Midwest (Italian)
1:06:12 Harry (Italian)
1:07:59 East Coast (Italian)
1:09:17 Alita (Italian)
1:10:39 The South (Italian) - Stati del Sud
1:11:26 Roxanne (Italian)
1:13:22 Mountain States (Italian)
1:14:23 Vincent (Italian)
1:16:10 West Coast (Italian)
1:16:52 Shiv (Italian)
1:19:03 Ending (Italian)
- SPANISH -
1:20:21 Dayton (Spanish)
1:21:01 Coburn (Spanish)
1:23:09 Zoe (Spanish)
1:25:01 Midwest (Spanish) - Medio Oeste
1:26:15 Harry (Spanish)
1:28:01 East Coast (Spanish) - Costa Este
1:29:20 Alita (Spanish)
1:30:41 The South (Spanish) - El Sur
1:31:29 Roxanne (Spanish)
1:33:25 Mountain States (Spanish) - Oeste Montañoso
1:34:27 Vincent (Spanish)
1:36:13 West Coast (Spanish) - Costa Oeste
1:36:55 Shiv (Spanish)
1:39:06 Ending (Spanish)
- RUSSIAN -
1:40:24 Dayton (Russian) - Дейтон
1:41:04 Coburn (Russian) - Коберн
1:43:13 Zoe (Russian) - Зои
1:45:06 Midwest (Russian) - Средний Запад
1:46:20 Harry (Russian) - Гарри
1:48:08 East Coast (Russian) - Восточное Побережье
1:49:26 Alita (Russian) - Алита
1:50:48 The South (Russian) - Юг
1:51:36 Roxanne (Russian) - Роксана
1:53:32 Mountain States (Russian) - Горные Штаты
1:54:33 Vincent (Russian) - Винсент
1:56:20 West Coast (Russian) - Западное Побережье
1:57:02 Shiv (Russian) - Бритва
1:59:14 Ending (Russian)
- JAPANESE -
2:00:32 Dayton (Japanese) - デイトン
2:01:12 Coburn (Japanese) - コバーン
2:03:21 Zoe (Japanese) - ゾーイ
2:05:14 Midwest (Japanese) - ミッドウェスト
2:06:27 Harry (Japanese) - ハリー
2:08:14 East Coast (Japanese) - イーストコースト
2:09:32 Alita (Japanese) - アリータ
2:10:54 The South (Japanese) - サウス
2:11:42 Roxanne (Japanese) - ロクサーヌ
2:13:38 Mountain States (Japanese) - マウンテンステート
2:14:39 Vincent (Japanese) - ヴィンセント
2:16:26 West Coast (Japanese) - ヴェストコース
2:17:07 Shiv (Japanese) - シヴ
2:19:19 Ending (Japanese)

The ending can not be watched from the HQ, so to include it I had to redo the final mission for each language, which took more than an hour overall. I could have also shown just the HQ cutscenes but I went the extra mile to include the ending as well. Hopefully people will appreciate the effort that I regularly put in to make my videos as good as possible. :)

The Russian translation was not available in the international version of the game, so I had to download some separate files for it. Thanks to Akor for helping me find them. Also thanks to Akor and Reiji for typing out the foreign alphabets for me.

If you speak any of the non-English languages, then how do you like the translators and voice actors that were used for the game? Do you think they did a good job? Feel free to share your thoughts in the comments.

show more

Share/Embed